スペインでは、カナリア諸島を除いて、半島全体でシベリア起源の寒波に見舞われました。 私たちはこれまでも、そして今もなお多くの自治州がまだ存在しています 低温、大雨、突風に注意してください。
間に 寒波 風邪を説明したり伝えたりする方法はたくさんありますが、気象学者は私たちがよく理解できない専門用語を使用しています。 コールドスペルではどのような用語が使用されていますか?
コールドスナップがピークに達したとき、それはどういう意味ですか?
寒波がピークに達するときは、最も寒い点に達することと同じです。つまり、温度計が寒波全体の最低温度を示すときです。 冷波が最低温度に達することを意味するだけでなく、そのピークは、それがいくつかの物理的、有機的プロセスなどにとって重要または最高潮に達する期間の瞬間も指します。
ゼロ未満のマイナス
通常、温度計が氷点下に達すると人々は驚いています。 こんなに低くなることはめったにないので、「気温がXNUMX度を下回っている」などの表現がその日の順序です。 スペイン語の語彙に加えて、メディアからも多くの機会にそれを聞いています。 このように、私たちは用語と混同されます。 そして、それは温度が負の度かゼロ以下のどちらかであるということですが、両方ではありません。
風邪はどこから来るのですか?
本当に寒いときは極寒と言われています。 つまり、北極からの風によって寒さがやってくるのです。 ただし、寒波と寒波は必ずしも極から来るとは限りません。 シベリアから来ることもあれば、草原から来ることもあります。 しかし、スペイン人にとって、それは常に極寒になります。
冷やされている
仕事や食堂に入るときの典型的な表現のひとつです。 風邪を引いて身も凍る。 とても寒くて「びっくり」するという表現です。 この感覚は、気温が非常に低くなると非常に一般的です。
保温服vs保温服
また、寒い日には、家を暖める方法、暖房を節約する方法、風邪をひかないようにうまく束ねる方法についてのインターネット検索が増えています。 最も重要なことは、路上や自宅でできるだけ快適になるように、寒さから私たちを熱的に絶縁する服を探すことです。 寒さに触れないようにする服は、靴下、下着、手袋、コートなどの保温服です。 ただし、これは「サーマル」衣類であり、「サーマル」衣類ではないことに注意してください。 サーマルウェアは私たちを寒さから守る服ですが、サーマルという用語は温泉に関連するすべてのものを指します。 混同しないでください、しかし、あなたが何を得るかを見るために、グーグルサーマル衣類。
氷河の寒さ
熱および熱および極寒と同様に、「氷河」と「氷河」という用語を混同する傾向があります。 多くのニュース記事で、「ひどい寒さ」という表現を見つけます。 ただし、氷河とは、永久雪の限界を超えて蓄積する氷河と氷塊に関連するすべてのものを指します。 氷河は私たちのものですが、「非常に冷たい温度」または「凍結または凍結する」。
風邪と氷または風邪と氷を書く
それは通常、寒さと氷の波を書いているときに言われます。 しかし、それを置く正しい方法は、寒波と氷です。 二重母音のおかげで、接続詞にeを付ける必要はありません。 物事はそれほど悪くはない、これは寒さでも氷河でも極地でもない、少し寒い、小さなもののように、ほとんどフリート、またはフリシトであると断言する人は常にいます。これはこの名詞の小辞であり、私たちが頻繁に尋ねられることはありません。